| 最近看到一个帖子很有意思,其中谈到“未来的中国文化,就应该是传统文化和西方现代文化自然而然的融合,并由此形成一个适合中国国情的政治制度。”这里谈谈自己不成熟的一点看法,就教于诸位网友。 1)什么是融合? 我原来没怎么仔细想这问题。自网友提出价值观融合论时,只觉得是“趋同”的意思,其实也就是“ 2)文化、 网友提到了什么是融合?文化的融合还是生活方式、价值观的融合?这些东西我还真难明确界定,特别是生活方式,我还真说不出要点来。初步感觉是,狭义的文化一般指文学 生活方式则主要是指为社会制度决定的人们的生活态度在生活中的表现。框定生活方式的大前提是社会制度,例如民主社会下实行的自由主义生活方式就不可能在专制社会存在。但同一社会制度下仍然可有不同生活态度决定的不同生活方式。例如民主社会讲究多元化,所以可以有消费主义、拜金主义、禁欲主义等各种生活态度指导下的迥然不同的生活方式。反过来,专制社会的生活方式就比较整齐划一,所谓“一元化”。 价值观乃是乃是人们在作价值判断时使用的标准,价值判断一般是人对客观事物所作的美丑、善恶、荣辱、“有用”“无用”、利害等主观判断,它必然渗透入社会生活的各方面之中,当然也存在于文化领域与生活方式之中。 3)文化融合、生活方式融合与价值观融合 文化融合是最常见的现象。佛教传入中国就是典型的文化融合。这并不是单纯的学习过程,由此产生的中国佛教如禅宗就是典型的杂种。太平天国的“基督教”、毛泽东思想等等,都是文化融合的典型表现。 一种外来文化传入本土,绝不可能忠实保留原状,一定会打上本土色彩,在不同程度上被本土文化改造,区别只在于掺入成分的多少。这“掺杂”过程并不一定是有意的,它由原有的感受定式决定。现代科学发现,人类对客观世界的认识必须经过主观感受能力的加工,不可能逼真反映客观外界。类似的情况也见于外来文化传入本土,土著们只能以早就习惯了的感受定式去理解它,在这过程中便有意无意作了加工,使得传入的外来文化成了含有本土文化的杂交物。 中文由于具有模糊暗示作用,非常容易出现失真,最典型的例子就是发匪的“上帝”是“天上的皇帝”;孙中山的“民主”与“君主”截然对立;毛心目中的“无产阶级”是“一文不名的穷光蛋”。 稍微复杂一点的掺杂则是用既有观念和理论去穿凿外来学说,例如毛泽东用程朱理学定式,把马列的“阶级”理解为与生产方式无关的道德概念,把改造主观世界理解为理学提倡的道德修炼圆满过程,它就是毛提倡的“马列主义中国化”。类似地,有网友用中文的“共和”去穿凿西方的“共和”,把西方的个人主义立国原则穿凿为“杨墨兼用”。这两例中,土杂成分远远大于外来货,相同者唯字面而已。但毛泽东思想中的列宁斯大林工艺学成分就基本是外来的。 这种掺杂似乎不能简单判别为“升华”,也不能光看其中是否有原创性。杂交物与原种到底孰高孰低还真难说。例如洪秀全思想与毛泽东思想都有原创性,但从智力角度来与原货相比则惨不忍睹。然而惟其如此,它们才能在中国那种民智低下的土壤上大行其道,在很短的时间内就有很多农民起来,冲决一切网罗,沿着解放的道路迅跑。如果传进来的是高保真的版本,则它们一般没有什么生命力。 此所以玄奘高保真的唯识宗打不过文盲大老粗发明的禅宗,而国际派教条主义者从莫斯科搬回来的几大麻袋“教条”“比狗屎还臭”(毛泽东语)。这是因为太平天国老战士们到死也不会明白“三位一体”到底是什么玄虚,但他们绝对明白“爷哥王”(天父天兄天王);老一辈“无产阶级革命家”没谁明白资本主义经济周期是怎么回事,但谁都懂毛发明的“资本主义大月经”。从美学角度来看,洪秀全思想和毛泽东思想都是粗俗低劣的智力笑话,然而从功利角度来看,它们可能要远胜原装货。 |
推荐给好友 上一篇 | 下一篇
也谈文化融合
字号: 小 中 大 | 打印 发布: 2008-10-01 13:12 作者: webmaster 来源: 本站原创 查看: 0次
