推荐给好友 上一篇 | 下一篇

德国之旅

老爷跋涉中文网Z.M;jq EDWqC

    

w#_ ]'NQ:w4H%B9_

71688,我有幸参加了广西区党委组织部组织的“赴德国高层次人才培养专题培训班”。跋涉中文网 i&j4V h\:k5q)A

一踏上这块土地,德意志共和国立即让人深深地感受到一股扑面而来的浓厚文化气息。

*Y)Ynb:A+sPm^Q

对我而言,不足一月的德国的学习之旅,在某种程度上更像是一次文化的探索之旅。

Y Z^+]t V[%n6{

无论是从美仑美奂的造型艺术中获取灵感;还是从现代化的高科技产品中学习到知识;或者从古老的历史陈迹中寻觅感触。众多的美术馆、展览馆及博物馆无数馆藏珍品,为我们描绘了一幅贯穿德国历史,展现古今德国风貌的画卷。

t&uz%i0P"Zi

对于爱好建筑艺术的我来说,德国这个文化艺术之国可以说是一座建筑艺术之殿堂。古老城堡和宫殿与形态各异的木质结构房屋并存,富有浪漫情调的广场毗邻玻璃幕墙的摩天大楼,青春风格遭遇包豪斯建筑。当我们漫步于德国等欧洲国家的城市中,我们都会体验到德国等欧洲国家建筑史的异彩纷呈。跋涉中文网|k`]_Y

在德国的学习、培训和生活中,我们发现,德国人相当注重礼仪。在社交场合,他们习惯于打招呼时称对方的头衔,如部长先生、总经理先生、教授先生、议长女士、护士长小姐等。他们同亲友相会或离别时总是多次握手,以表示自己的激动心情。在我们与德国联邦政府、州政府、市政府等机关、法院、工会等机构的接触中发现,德国人在风土人情方面有这几个特点:

g#a6M:G"f#x

一、守纪律 讲整洁跋涉中文网4uCI/Cw#o)|#^

德国人非常注重规则和纪律,干什么都十分认真。凡是有明文规定的,德国人都会自觉遵守;凡是明确禁止的,德国人绝不会去碰它。在一些人的眼中,许多情况下,德国人近乎呆板,缺乏灵活性,甚至有点儿不通人情。但细细想来,这种“不灵活”甚为有益。没有纪律,何来秩序?没有规矩,何有认真?德国人很讲究清洁和整齐,不仅注意保持自己生活的小环境的清洁和整齐,而且也十分重视大环境的清洁和整齐。在德国,无论是公园、街道、还是影剧院或者其他公共场合,到处都收拾得干干净净、整整齐齐。德国人也很重视服装穿戴。工作时就穿工作服,下班回到家里虽可以穿得随便些,但只要有客来访或外出活动,就一定会穿戴礼服,至少要穿深色的服装。参加社会活动或正式宴会更是如此。跋涉中文网J u+`ZC

二、守时间 喜清静跋涉中文网*A |Q$Tt6[8|9x(fb.zv

德国人非常守时,约定好的时间,无特殊情况,绝不轻易变动。德国人上班、开会和应邀到别人家做客或者是外出拜访朋友,都会按点到达,不会让主人浪费时间干等或者不得不提前招待客人。否则的话,就是不礼貌,如有特殊原因无法准时赴约时,都会向朋友表示歉意,并请求原谅。德国人大多喜欢清静的生活,除特殊场合外,不大喜欢喧闹。比方说,许多人虽在城里上班,但却把家安在乡村或者城市附近的小镇,图的就是一个清静。即便是那些住在城里的人,也十分注意住宅周围无噪音。比如,晚上8时至第二天早晨8时不可以演奏乐器、大声喧哗。如果晚上要搞聚会活动,事先要向邻居讲明情况,请求他们谅解,并尽可能安排在周末,尽可能不大声喧闹。否则,受干扰的邻居会十分恼怒,可能会当面提出抗议,个别人甚至会请警察出面干预。跋涉中文网/bcx b olo$s\$_

三、待人诚恳 注重礼仪

Ti6e s~OBg7v)y

在交往中,我们发现同德国人打交道没有太多的麻烦。多数情况下,他们都比较干脆。凡是他们能办的,他们都会马上告诉你“可以办”。凡是他们办不到的,他们也会明确告诉你“不行”,很少摆架子,或者给人以模棱两可的答复。当然,人际关系和努力的程度对办事也绝非没有影响。和西方许多国家相似,德国人比较注意礼仪。两人相遇时,不管认识不认识,也不管在路上,或者办公室、宾馆、电梯等地方,都相互打招呼,问声“您好”。餐馆吃饭时,也要向已就坐的顾客点头问候,真的是“斯文对斯文,礼多人不怪”。朋友见面以握手为礼,告别时亦如此。十分要好的、长时间未见的朋友相见或长期分开时可以相互拥抱。正式场合,仍有男子对女子行吻手礼,但多做个吻手的样子,不必非要吻到手背上。在交往过程中,大多数人往往用“您”以及姓氏之前冠以“先生”或者“女士”作为尊称。只有亲朋好友和年轻人之间互相用“你”以及名字称呼。对女性,不管其婚否或长幼,都可以称“某女士”,但对已婚妇女应以其夫姓称之。送礼在德国也很受重视。应邀去别人家作客时,一般都带礼物。大部分人带束鲜花,也有一些男性客人带瓶葡萄酒,个别人带一本有意义的书或者画册之类等。在欢迎客人(如车站、机场等场所)、探望病人时,也多是送鲜花。在祝贺他人生日、节日或者婚嫁等时,可寄送贺卡,如送贺礼,则以实用和有意义为原则,而不是以价格高低论轻重。所送之礼物都要事先用礼品纸包好。许多人常在收到礼后会马上打开观看,并向送礼人表示感谢。在德国和其他西方国家,女士在许多场合下都会受到优先照顾,如进门、进电梯、上车等,都是女士优先。男士要帮女士开轿车门、挂衣服、让座位等。女士对此只说声“谢谢”,而不必感到不好意思,或者认为对方不怀好意。在同人交谈时,德国人很注意尊重对方,不询问人家的私事(如不问女性的年龄,不问对方的收入等),也不拿在场的人开玩笑。就餐谈话时,不隔着餐桌与坐得较远的人交谈,怕影响别人的情绪。

L1h!ZTj5e5K*A

 跋涉中文网)m q%o$b.m1Qmk.y_

 

)L9PJ4_ Ri:X0j

 跋涉中文网fR t^,^q


查看全部1条评论

最新评论

  • 删除 Guest (2007-9-03 01:53:23, 评分: 5 )

    5
 

评分:0

我来说两句

seccode